No, I didn’t have time, so I left home without eating.
没有,没时间,没吃就出门了。
Non, je n’avais pas le temps, je suis partie sans manger.
No, no tenía tiempo, salí de casa sin comer.
Nein, ich hatte keine Zeit, ich bin ohne zu essen aus dem Haus gegangen.
Нет, не было времени, вышла из дома не поев.
A
Aki
えー、体に良くないよ。
What? That’s not good for your health.
诶,这对身体不好哦。
Quoi ? C’est pas bon pour la santé.
¿En serio? Eso no es bueno para tu salud.
Was? Das ist nicht gut für deine Gesundheit.
Что? Это вредно для здоровья.
M
Mika
うん、明日は忘れないで食べるね。
Yeah, I’ll eat tomorrow without forgetting.
嗯,明天我不会忘记吃的。
Oui, demain je mangerai sans oublier.
Sí, mañana comeré sin olvidarme.
Ja, morgen esse ich, ohne es zu vergessen.
Да, завтра поем, не забуду.
Meaning & Connection
English
〜ないで: without doing ~ Used when you do something without doing another action first. The present tense form 〜ない is used for both present and past actions.
〜ないで: sans faire ~ Utilisé quand on fait quelque chose sans faire une autre action d’abord. La forme présente 〜ない est utilisée pour les actions présentes et passées.
Español
〜ないで: sin hacer ~ Se usa cuando haces algo sin hacer otra acción primero. La forma presente 〜ない se usa para acciones presentes y pasadas.
Deutsch
〜ないで: ohne zu ~ Wird verwendet, wenn man etwas tut, ohne eine andere Handlung zuerst auszuführen. Die Präsensform 〜ない wird für gegenwärtige und vergangene Handlungen verwendet.
Русский
〜ないで: не делая ~ / без того чтобы ~ Используется, когда вы делаете что-то, не выполнив другое действие. Форма настоящего времени 〜ない используется как для настоящих, так и для прошлых действий.
接続 Connection
動詞(ない形)+でwithout doing ~
例:食べない → 食べないで(without eating)
例:見ない → 見ないで(without looking)
Example Sentences
EX 01
傘を持たないで出かけました。
I went out without bringing an umbrella.
我没带伞就出门了。
Je suis sorti sans prendre de parapluie.
Salí sin llevar paraguas.
Ich bin ohne Regenschirm ausgegangen.
Я вышел, не взяв зонт.
EX 02
手を洗わないでごはんを食べないでください。
Please don’t eat without washing your hands.
请不要不洗手就吃饭。
Ne mangez pas sans vous laver les mains, s’il vous plaît.
Por favor, no comas sin lavarte las manos.
Bitte essen Sie nicht, ohne Ihre Hände zu waschen.
Пожалуйста, не ешьте, не помыв руки.
EX 03
眼鏡をかけないで本を読みました。
I read the book without wearing my glasses.
我没戴眼镜就读书了。
J’ai lu le livre sans mettre mes lunettes.
Leí el libro sin ponerme las gafas.
Ich habe das Buch gelesen, ohne meine Brille aufzusetzen.