Used when the situation is so urgent or serious that you can’t continue doing something (sitting, staying quiet, sleeping, etc.). Expresses a sense of urgency or being unable to remain in a passive state.
中文
〜てはいられない: 不能一直~ / 不能再~下去
表示由于情况紧急或严重,不能继续保持某种状态(坐着、沉默、睡觉等)。表达紧迫感,无法保持被动状态。
Français
〜てはいられない: ne pas pouvoir rester ~ / ne plus pouvoir continuer à ~
Utilisé quand la situation est si urgente ou grave qu’on ne peut pas continuer à faire quelque chose (rester assis, silencieux, dormir, etc.). Exprime un sentiment d’urgence.
Español
〜てはいられない: no poder seguir ~ / no poder permanecer ~
Se usa cuando la situación es tan urgente o grave que no puedes seguir haciendo algo (sentado, callado, durmiendo, etc.). Expresa urgencia o no poder permanecer pasivo.
Deutsch
〜てはいられない: nicht ~ bleiben können / nicht weiter ~ können
Wird verwendet, wenn die Situation so dringend oder ernst ist, dass man nicht weiterhin etwas tun kann (sitzen, schweigen, schlafen usw.). Drückt Dringlichkeit aus.
Русский
〜てはいられない: нельзя оставаться ~ / нельзя продолжать ~
Используется, когда ситуация настолько срочная или серьёзная, что нельзя продолжать что-то делать (сидеть, молчать, спать и т.д.). Выражает срочность.
Type
Connection
Example
動詞
動詞て形 + はいられない
黙ってはいられない
縮約
てはいられない → ちゃいられない
迷っちゃいられない(砕けた表現)
接続 Connection
例:黙る → 黙ってはいられない
例:寝る → 寝てはいられない
例:待つ → 待ってはいられない
ポイント: 緊急な状況で「そうしている場合ではない」という気持ち
Example Sentences
EX 01 — Urgency
締め切りが明日だから、のんびりしてはいられない。
The deadline is tomorrow, so I can’t take it easy.
截止日期就在明天,不能再悠闲了。
La date limite est demain, je ne peux pas me détendre.
El plazo es mañana, así que no puedo relajarme.
Die Deadline ist morgen, da kann ich nicht entspannen.
Дедлайн завтра, нельзя расслабляться.
EX 02 — Witness
こんなひどいことを聞いて、黙ってはいられない。
After hearing something this terrible, I can’t stay silent.
听到这么过分的事,不能默不作声。
Après avoir entendu une chose si grave, je ne peux pas rester silencieux.
Después de oír algo tan terrible, no puedo quedarme callado.
Nach so etwas Schlimmem kann ich nicht schweigen.
Услышав такое, я не могу молчать.
EX 03 — Health
検査の結果が気になって、寝てはいられなかった。
I was so worried about the test results that I couldn’t sleep.
担心检查结果,根本睡不着。
Je m’inquiétais tellement des résultats que je ne pouvais pas dormir.
Estaba tan preocupado por los resultados que no podía dormir.
Ich war so besorgt um die Testergebnisse, dass ich nicht schlafen konnte.
Я так переживал за результаты, что не мог спать.
並び替え — Word Order (5問)
語句を正しい順に並べてください
ドラッグして答えのエリアに移動してください。
Q1
Hearing something this terrible, I can’t stay silent.
黙ってはいられないひどいことを聞いて
Q2
The deadline is tomorrow, so I can’t take it easy.
のんびりしてはいられない締め切りが明日だから
Q3
I was worried about the results, so I couldn’t sleep.
寝てはいられなかった結果が気になって
Q4
It’s an emergency, I can’t just sit here.
座ってはいられない緊急事態だから
Q5
Time is short, I can’t keep waiting.
待ってはいられない時間がないから
SCORE
0 / 5
選択問題 — Multiple Choice
Exercise 1 — Choose the Correct Answer
Q1
こんなひどいことを聞いて、( )はいられない。
After hearing something this terrible, I can’t stay silent.
Q2
締め切りが明日だから、( )。
The deadline is tomorrow, so…
Q3
「〜てはいられない」はどんな気持ちを表す?
What feeling does “〜てはいられない” express?
Q4
検査の結果が気になって、( )はいられなかった。
I couldn’t sleep because I was worried about the results.