N2 – 〜とともに – Nihon GO! World
N2 Grammar Point

〜とともに

~to tomo ni
Language
Conversation
A
Aki
最近、このわったね。
This town has changed a lot recently.
最近这个城市也变了呢。
Cette ville a beaucoup changé récemment.
Esta ciudad ha cambiado mucho últimamente.
Diese Stadt hat sich in letzter Zeit verändert.
В последнее время этот город сильно изменился.
K
Ken
うん。時代とともにわるよね。
Yeah. Along with the times, the shops and people change too.
是啊。随着时代,店铺和人都在变化。
Oui. Avec le temps, les magasins et les gens changent aussi.
Sí. Junto con los tiempos, las tiendas y la gente también cambian.
Ja. Mit der Zeit ändern sich auch die Geschäfte und Menschen.
Да. Вместе со временем меняются и магазины, и люди.
A
Aki
喫茶店、なくなっちゃったね。
That old coffee shop is gone now.
以前的咖啡馆没有了呢。
L’ancien café a disparu.
La vieja cafetería ya no está.
Das alte Café ist weg.
Старая кофейня исчезла.
K
Ken
しいけど、しょうがないね。
It’s sad, but it can’t be helped.
虽然寂寞,但没办法。
C’est triste, mais on n’y peut rien.
Es triste, pero no se puede evitar.
Es ist traurig, aber es lässt sich nicht ändern.
Грустно, но ничего не поделаешь.
Meaning & Connection
English

〜とともに: together with ~ / along with ~ / as ~

Has three main uses: (1) together with someone, (2) at the same time as ~, (3) as ~ changes, ~ also changes. Formal/written style.

中文

〜とともに: 与〜一起 / 随着〜

有三种用法:(1) 和某人一起,(2) 与〜同时,(3) 随着〜变化,〜也变化。书面语/正式。

Français

〜とともに: avec ~ / en même temps que ~

Trois usages : (1) avec quelqu’un, (2) en même temps que ~, (3) à mesure que ~ change. Style formel/écrit.

Español

〜とともに: junto con ~ / a medida que ~

Tres usos: (1) junto con alguien, (2) al mismo tiempo que ~, (3) a medida que ~ cambia. Estilo formal/escrito.

Deutsch

〜とともに: zusammen mit ~ / mit ~ / während ~

Drei Verwendungen: (1) zusammen mit jemandem, (2) gleichzeitig mit ~, (3) mit der Veränderung von ~. Formell/schriftlich.

Русский

〜とともに: вместе с ~ / по мере того как ~

Три значения: (1) вместе с кем-то, (2) одновременно с ~, (3) по мере изменения ~. Формальный/письменный стиль.

接続 Connection
名詞 + とともに
動詞辞書形 + とともに
ポイント1: 「〜と一緒に」(
ポイント2: 「〜と同時に」
ポイント3: 「〜がわると、〜もわる」
Example Sentences
EX 01 — Together with
家族とともに新年えた。
I welcomed the new year together with my family.
和家人一起迎接了新年。
J’ai accueilli la nouvelle année avec ma famille.
Recibí el año nuevo junto con mi familia.
Ich habe das neue Jahr mit meiner Familie begrüßt.
Я встретил Новый год вместе с семьёй.
EX 02 — At the same time
卒業とともに就職まった。
At the same time as graduation, I got a job.
毕业的同时,工作也定了。
En même temps que l’obtention du diplôme, j’ai trouvé un emploi.
Al mismo tiempo que la graduación, conseguí trabajo.
Gleichzeitig mit dem Abschluss habe ich eine Stelle bekommen.
Одновременно с выпуском я устроился на работу.
EX 03 — As ~ changes
年を取とともに体力ちる。
As you get older, your physical strength declines.
随着年龄增长,体力下降。
En vieillissant, la force physique diminue.
A medida que envejeces, la fuerza física disminuye.
Mit zunehmendem Alter nimmt die körperliche Kraft ab.
С возрастом физическая сила снижается.
並び替え Word Order

Drag the tiles to form the correct sentence.

Q1
I spent time together with my friends.

Q2
Along with technological progress, life became convenient.

Q3
As time passes, memories fade.

Q4
At the same time as sunset, the concert started.

Q5
As society changes, the way of working also changes.
選択問題 Multiple Choice
Q1
「〜とともに」の意味としてしくないのは?

Q2
時代とともにわる」の意味は?

Q2
年を取る」の意味は?

Q4
家族____旅行した」

Q5
「〜とともに」はどんなスタイル?

Total Score

0 / 10
← N2一覧に戻る

Scroll to Top