N2 – 〜かねない – Nihon GO! World
N2 Grammar Point

〜かねない

kanenai
Language
Conversation
A
Aki
昨日なメールてね、「無料」っていてあったから登録しちゃった。
A weird email came yesterday. It said “free,” so I went ahead and registered.
昨天收到了奇怪的邮件,因为写着”免费”,我就注册了。
Hier j’ai reçu un email bizarre. C’était écrit “gratuit”, alors je me suis inscrit.
Ayer me llegó un correo raro. Decía “gratis”, así que me registré.
Gestern kam eine komische E-Mail. Da stand “kostenlos”, also habe ich mich angemeldet.
Вчера пришло странное письмо. Там было написано “бесплатно”, и я зарегистрировался.
K
Ken
え、それ詐欺かもしれないよ。個人情報悪用されかねないから、をつけて。
What? That might be a scam. Your personal info could end up being misused, so be careful.
啊?那可能是诈骗哦。个人信息有可能被滥用,要小心。
Quoi ? Ça pourrait être une arnaque. Tes données personnelles risquent d’être utilisées à mauvais escient, fais attention.
¿Qué? Eso podría ser una estafa. Tu información personal podría ser usada indebidamente, ten cuidado.
Was? Das könnte ein Betrug sein. Deine persönlichen Daten könnten missbraucht werden, sei vorsichtig.
Что? Это может быть мошенничество. Твои личные данные могут быть использованы во вред, будь осторожен.
A
Aki
マジで?どうしよう…
Seriously? What should I do…
真的吗?怎么办……
Sérieux ? Qu’est-ce que je fais…
¿En serio? ¿Qué hago…?
Echt? Was soll ich tun…
Серьёзно? И что теперь делать…
K
Ken
違法なサイトかもしれないから、もう連絡ても無視して、ブロックしたほうがいいよ。
It might be an illegal site, so just ignore any further messages and block them.
说不定是非法网站,以后再来联系也别理,直接拉黑比较好。
C’est peut-être un site illégal, donc ignore les prochains messages et bloque-les.
Puede que sea un sitio ilegal, así que ignora cualquier mensaje y bloquéalos.
Das könnte eine illegale Seite sein — ignoriere weitere Nachrichten einfach und blockiere sie.
Может быть, это незаконный сайт — просто игнорируй дальнейшие сообщения и заблокируй их.
Meaning & Connection
English

〜かねない: might (lead to a bad outcome) / could possibly ~

Used to warn that something undesirable could happen. The speaker isn’t saying it will happen, only that there’s a real risk. Almost always used for negative outcomes.

中文

〜かねない: 有可能~(坏的结果)/ 说不定会~

用于警告可能发生不好的事情。说话人并不是说一定会发生,而是说有这种风险。几乎只用于坏的结果。

Français

〜かねない: pourrait (avoir une issue négative) / risque de ~

Utilisé pour avertir qu’une chose indésirable pourrait se produire. Le locuteur ne dit pas que cela arrivera, mais qu’il existe un risque réel. S’utilise presque toujours pour des résultats négatifs.

Español

〜かねない: podría (tener un mal resultado) / es posible que ~

Se usa para advertir que algo indeseable podría ocurrir. El hablante no dice que vaya a pasar, sino que hay un riesgo real. Casi siempre se usa para resultados negativos.

Deutsch

〜かねない: könnte (zu einem schlechten Ergebnis führen) / es ist möglich, dass ~

Wird verwendet, um zu warnen, dass etwas Unerwünschtes passieren könnte. Der Sprecher sagt nicht, dass es passieren wird, sondern dass ein echtes Risiko besteht. Fast nur für negative Ergebnisse verwendet.

Русский

〜かねない: может (привести к плохому исходу) / возможно ~

Используется как предупреждение, что может произойти что-то нежелательное. Говорящий не утверждает, что это случится, но есть реальный риск. Почти всегда используется для негативных исходов.

TypeConnectionExample
動詞動詞ます + かねない悪化する → 悪化かねない
受身受身ます + かねない悪用されかねない
接続 Connection
す → かねない
悪化する → 悪化かねない
う → かねない
ポイント: 結果にしか使えない。よい結果には使えない
Example Sentences
EX 01 — Health warning
そんなに無理をすると、しかねない
If you push yourself that hard, you might end up ruining your health.
那么勉强自己,可能会把身体搞坏。
Si tu te forces à ce point, tu risques de ruiner ta santé.
Si te esfuerzas tanto, podrías acabar arruinando tu salud.
Wenn du dich so überanstrengst, könntest du deine Gesundheit ruinieren.
Если ты будешь так перенапрягаться, можешь подорвать здоровье.
EX 02 — Mistake possibility
確認しないで送信すると、間違いがきかねない
If you send without checking, mistakes could easily happen.
不确认就发送的话,可能会出错。
Si tu envoies sans vérifier, des erreurs peuvent facilement survenir.
Si envías sin revisar, podrían producirse errores fácilmente.
Wenn du ohne Prüfung absendest, können leicht Fehler passieren.
Если отправлять без проверки, легко могут возникнуть ошибки.
EX 03 — Worsening situation
このまま放置すると、状況悪化しかねない
If we leave it like this, the situation could get worse.
就这样放着不管的话,情况可能会恶化。
Si on laisse les choses ainsi, la situation pourrait s’aggraver.
Si lo dejamos así, la situación podría empeorar.
Wenn wir das so lassen, könnte sich die Situation verschlimmern.
Если оставить всё как есть, ситуация может ухудшиться.
並び替え — Word Order (5問)
語句を正しい順に並べてください

ドラッグして答えのエリアに移動してください。

Q1
Personal information could end up being misused.
悪用されかねない 個人情報

Q2
If you push yourself, you might ruin your health.
しかねない

Q3
You could lose people’s trust.
いかねない 信頼

Q4
The situation could get worse.
悪化しかねない 状況

Q5
It could turn into fraud.
なりかねない 詐欺
SCORE
0 / 5
選択問題 — Multiple Choice
Exercise 1 — Choose the Correct Answer
Q1
そんなに無理をすると、を(  )かねない。
If you push yourself that hard, you might ruin your health.

Q2
確認しないで送信すると、間違いが(  )かねない。
If you send without checking, mistakes could happen.

Q3
信頼を(  )かねないので、注意必要だ。
You could lose trust, so be careful.

Q4
「〜かねない」はどんな結果使う?
What kind of outcome does “〜かねない” describe?

Q5
このサイトを使うと、個人情報が(  )かねない。
If you use this site, your personal info could be misused.
SCORE
0 / 5

Total Progress

0 / 10
← N2一覧に戻る

Scroll to Top