Electricity bills have gotten expensive lately, haven’t they?
最近电费变贵了呢。
Les factures d’électricité ont augmenté récemment, non ?
Las facturas de electricidad han subido últimamente, ¿verdad?
Die Stromrechnungen sind in letzter Zeit teurer geworden, oder?
В последнее время электричество подорожало, да?
K
Ken
うん。円安にともなって、物価が上がっているみたい。
Yeah. Along with the weak yen, prices are going up.
是的。随着日元贬值,物价在上涨。
Oui. Avec la faiblesse du yen, les prix augmentent.
Sí. Junto con el yen débil, los precios están subiendo.
Ja. Mit dem schwachen Yen steigen die Preise.
Да. Вместе с ослаблением иены цены растут.
A
Aki
生活が大変になってきた。
Life is getting harder.
生活越来越难了。
La vie devient plus difficile.
La vida se está volviendo más difícil.
Das Leben wird schwieriger.
Жить становится тяжелее.
K
Ken
そうだね。節約しないと。
Yeah. We need to save money.
是啊。得省着点花了。
Oui. Il faut économiser.
Sí. Tenemos que ahorrar.
Ja. Wir müssen sparen.
Да. Надо экономить.
Meaning & Connection
English
〜にともなう/ともなって: along with ~ / as ~ / accompanying ~
Expresses that when one thing changes, another thing changes accordingly. Often used for social trends, economic changes, or natural consequences.
中文
〜にともなう/ともなって: 随着〜 / 伴随〜
表示当一件事发生变化时,另一件事也随之变化。常用于社会趋势、经济变化或自然结果。
Français
〜にともなう/ともなって: avec ~ / en même temps que ~ / accompagnant ~
Exprime que quand une chose change, une autre change en conséquence. Souvent utilisé pour les tendances sociales ou les changements économiques.
Español
〜にともなう/ともなって: junto con ~ / a medida que ~ / acompañando ~
Expresa que cuando una cosa cambia, otra cambia en consecuencia. A menudo se usa para tendencias sociales o cambios económicos.
Deutsch
〜にともなう/ともなって: zusammen mit ~ / einhergehend mit ~ / begleitend ~
Drückt aus, dass wenn sich eine Sache ändert, sich eine andere entsprechend ändert. Oft für soziale Trends oder wirtschaftliche Veränderungen verwendet.
Русский
〜にともなう/ともなって: вместе с ~ / по мере ~ / сопровождая ~
Выражает, что когда одно меняется, другое тоже меняется соответственно. Часто используется для социальных тенденций или экономических изменений.
接続 Connection
名詞 + にともなう(名詞修飾)
名詞 + にともなって(文の中で)
名詞 + にともない(書き言葉、フォーマル)
動詞辞書形 + のにともなって/のにともない
ポイント: Aが変わる → Bも変わる
Example Sentences
EX 01 — Aging society
高齢化にともなって、医療費が増えている。
Along with the aging population, medical expenses are increasing.
随着老龄化,医疗费用在增加。
Avec le vieillissement de la population, les frais médicaux augmentent.
Junto con el envejecimiento de la población, los gastos médicos están aumentando.
Mit der alternden Bevölkerung steigen die Gesundheitskosten.
Вместе со старением населения растут медицинские расходы.
EX 02 — Technology
AIの発展にともなう変化は大きい。
The changes accompanying the development of AI are significant.
伴随AI发展的变化很大。
Les changements accompagnant le développement de l’IA sont importants.
Los cambios que acompañan el desarrollo de la IA son significativos.
Die Veränderungen, die mit der KI-Entwicklung einhergehen, sind groß.
Изменения, сопровождающие развитие ИИ, значительны.
EX 03 — Growth
子供が成長するのにともなって、教育費も増える。
As children grow, education expenses also increase.
随着孩子的成长,教育费用也在增加。
Au fur et à mesure que les enfants grandissent, les frais d’éducation augmentent aussi.
A medida que los niños crecen, los gastos de educación también aumentan.
Mit dem Wachstum der Kinder steigen auch die Bildungskosten.
По мере взросления детей расходы на образование тоже растут.
並び替え Word Order
Drag the tiles to form the correct sentence.
Q1
Along with population increase, traffic is getting worse.
Q2
The problems accompanying globalization.
Q3
As seasons change, the scenery also changes.
Q4
Along with the spread of smartphones, life became convenient.