〜ばかりでなく〜も
bakari de naku ~ mo
Conversation
A
Arita
今度のプロジェクト、田中さんにお願いしようと思ってるんだけど。
I’m thinking of asking Tanaka-san to handle the upcoming project.
我在想把这次的项目交给田中先生负责。
Je pense de confier le prochain projet à Tanaka-san.
Estoy pensando en pedirle a Tanaka-san que se encargue del próximo proyecto.
Ich denke daran, Tanaka-san mit dem nächsten Projekt zu beauftragen.
Я думаю попросить Танаку-сан взяться за следующий проект.
B
Baba
いいですね。田中さんは英語ができるばかりでなく、中国語も話せるから、海外のクライアントとのやり取りも任せられると思いますよ。
Good idea. Not only can Tanaka-san speak English, but Chinese too, so I think you can trust him with overseas client communication.
好主意。田中先生不仅会英语,还会说中文,所以我觉得可以把和海外客户的沟通也交给他。
Bonne idée. Tanaka-san non seulement parle anglais, mais aussi chinois, donc je pense qu’on peut lui confier les échanges avec les clients étrangers.
Buena idea. Tanaka-san no solo habla inglés, sino también chino, así que creo que se le puede confiar la comunicación con clientes extranjeros.
Gute Idee. Tanaka-san spricht nicht nur Englisch, sondern auch Chinesisch, daher denke ich, dass man ihm die Kommunikation mit ausländischen Kunden anvertrauen kann.
Хорошая идея. Танака-сан не только говорит по-английски, но и по-китайски, поэтому, думаю, ему можно доверить общение с зарубежными клиентами.
A
Arita
それは助かるね。プレゼンの経験もあるのかな?
That’s helpful. I wonder if he has experience with presentations too.
那真是太好了。他有做演示的经验吗?
C’est une bonne nouvelle. A-t-il aussi de l’expérience en présentation ?
Eso es muy útil. ¿También tiene experiencia en presentaciones?
Das ist hilfreich. Hat er auch Erfahrung mit Präsentationen?
Это здорово. Интересно, есть ли у него опыт презентаций?
B
Baba
はい、前職でも大きいプレゼンを何度もやっていたそうです。
Yes, I hear he gave major presentations many times at his previous job too.
是的,听说他在前一份工作中也多次做过大型演示。
Oui, il paraît qu’il a fait de grandes présentations à plusieurs reprises dans son ancien emploi.
Sí, según parece, en su trabajo anterior también hizo grandes presentaciones muchas veces.
Ja, anscheinend hat er auch in seiner vorherigen Stelle viele große Präsentationen gehalten.
Да, говорят, что на прошлой работе он тоже много раз делал крупные презентации.
A
Arita
それはすごいね。じゃあ、ぜひお願いしよう。
That’s impressive. Then let’s definitely ask him.
那真厉害。那就一定请他帮忙吧。
C’est impressionnant. Alors, demandons-lui absolument.
Eso es impresionante. Entonces, pidámosle sin falta.
Das ist beeindruckend. Dann bitten wir ihn auf jeden Fall.
Это впечатляет. Тогда обязательно попросим его.
Meaning & Connection
English
Expresses “not only A but also B” — adding a second positive quality or fact to reinforce the first. More formal than 〜だけでなく〜も.
中文
表示“不仅A,而且B”——在第一个肯定内容的基础上补充第二个。比〜だけでなく〜も更正式。
Français
Exprime “non seulement A, mais aussi B” — ajoute une deuxième qualité ou information positive. Plus formel que 〜だけでなく〜も.
Español
Expresa “no solo A, sino también B” — añade una segunda cualidad o hecho positivo. Más formal que 〜だけでなく〜も.
Deutsch
Drückt “nicht nur A, sondern auch B” aus — fügt eine zweite positive Eigenschaft hinzu. Formeller als 〜だけでなく〜も.
Русский
Выражает “не только A, но и B” — добавляет второе положительное качество. Более формально, чем 〜だけでなく〜も.
接続 Connection
名詞+ばかりでなく+名詞+も
動詞・普通形+ばかりでなく+〜も
形容詞+なばかりでなく(な形容詞)
※ A と B は同じ種類のもの(人・活動・性質)にする
※ ポジティブな文脈で使うことが多い
Example Sentences
EX 01 — 名詞 + ばかりでなく
田中さんばかりでなく、山田さんも来ました。
Not only Tanaka-san but also Yamada-san came.
不仅田中先生来了,山田先生也来了。
Non seulement Tanaka-san, mais aussi Yamada-san est venu.
No solo vino Tanaka-san, sino también Yamada-san.
Nicht nur Tanaka-san, sondern auch Yamada-san kam.
Не только Танака-сан, но и Ямада-сан пришёл(ла).
EX 02 — 動詞 + ばかりでなく
英語が話せるばかりでなく、書くことも得意だ。
Not only can she speak English, but writing is also her strength.
她不仅会说英语,写作也很擅长。
Non seulement elle parle anglais, mais l’écriture est aussi son point fort.
No solo puede hablar inglés, sino que escribir también es su punto fuerte.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern das Schreiben ist auch ihre Stärke.
Она не только говорит по-английски, но и хорошо пишет.
EX 03 — な形容詞 + なばかりでなく
この店は静かなばかりでなく、料理もおいしい。
This restaurant is not only quiet but the food is also delicious.
这家店不仅安静,菜也很好吃。
Ce restaurant n’est pas seulement calme, la cuisine est aussi délicieuse.
Este restaurante no solo es tranquilo, sino que la comida también está deliciosa.
Dieses Restaurant ist nicht nur ruhig, sondern das Essen ist auch köstlich.
Этот ресторан не только тихий, но и еда здесь вкусная.
選択問題 — Multiple Choice
Exercise 1 — Complete the Pattern
Q1
英語( )、中国語も話せます。
Not only English, but also Chinese.
Q2
料理ばかりでなく、そうじ( )できます。
Not only cooking, but cleaning too.
Q3
雨( )、雪も降りそうです。
Not only rain, but snow too seems likely.
Q4
映画ばかりでなく、音楽( )好きです。
Not only movies, but music too.
Q5
朝ごはん( )、昼ごはんも食べませんでした。
Not only breakfast, but lunch too.
Q6
母ばかりでなく、父( )来ます。
Not only mother, but father too.
Exercise 2 — Choose the Right Combination
Q1
彼は歌ばかりでなく:
Q2
犬ばかりでなく:
Q3
日本語ばかりでなく:
Q4
彼は親切なばかりでなく:
Q5
この店は安いばかりでなく:
Exercise 3 — Complete the Dialogues
Q1
A:「田中さんはどんな人ですか。」
B:「親切な( )。」
B:「親切な( )。」
Q2
A:「この映画はどうでしたか。」
B:「面白い( )多かったです。」
B:「面白い( )多かったです。」
Q3
A:「今度のパーティーには誰が来ますか。」
B:「クラスメート( )来る予定です。」
B:「クラスメート( )来る予定です。」
Total Progress
0 / 14