N3 – つまり – Nihon GO! World
N3 Grammar Point

つまり

tsumari
Language
Conversation
A
Ami
田中さん、先月から東京オフィスに転勤になったんだって。
I heard Tanaka-san transferred to the Tokyo office last month.
听说田中先生从上个月开始调到东京办公室了。
Il paraît que Tanaka-san a été muté au bureau de Tokyo le mois dernier.
Oí que Tanaka-san se trasladó a la oficina de Tokio el mes pasado.
Ich habe gehört, dass Tanaka-san letzten Monat ins Tokioter Büro versetzt wurde.
Говорят, Танака-сан с прошлого месяца перевели в токийский офис.
B
Bunta
そうなんだ。つまり、もうこのチームにはいないってこと?
Really. In other words, he’s no longer on this team?
是吗。也就是说,他不再是这个团队的成员了?
Ah bon. Autrement dit, il ne fait plus partie de cette équipe ?
¿En serio? O sea, ¿ya no está en este equipo?
Wirklich. Das heißt also, er ist nicht mehr in diesem Team?
Вот как. То есть он больше не в нашей команде?
A
Ami
そう。しかも、プロジェクトの引き継ぎ全然わってないらしくて。
Right. And on top of that, apparently the project handover is nowhere near done.
对。而且,项目交接好像完全没有结束。
Oui. Et en plus, il paraît que le transfert du projet n’est pas du tout terminé.
Sí. Y además, al parecer la transferencia del proyecto no está terminada para nada.
Ja. Und außerdem ist die Projektübergabe anscheinend überhaupt nicht abgeschlossen.
Да. И к тому же, похоже, передача проекта совсем не закончена.
B
Bunta
それはったね。担当するの?
That’s a problem. Who’s going to be in charge?
那真麻烦。谁来负责?
C’est problématique. Qui va s’en charger ?
Eso es un problema. ¿Quién se va a encargar?
Das ist ein Problem. Wer wird es übernehmen?
Это проблема. Кто будет этим заниматься?
A
Ami
まだまってないみたい。
It doesn’t seem to be decided yet.
好像还没决定。
Ça n’a pas encore l’air d’être décidé.
Parece que aún no está decidido.
Es scheint noch nicht entschieden zu sein.
Похоже, ещё не решили.
B
Bunta
そっか。しばらくはみんなで分担するしかないね。
I see. Then we have no choice but to share the work among everyone for a while.
这样啊。那暂时只能大家一起分担了。
Je vois. Alors il n’y a pas d’autre choix que de partager le travail entre tout le monde pendant un moment.
Ya veo. Entonces no queda más remedio que repartir el trabajo entre todos por un tiempo.
Ich verstehe. Dann bleibt uns nichts anderes übrig, als die Arbeit eine Weile auf alle zu verteilen.
Понятно. Тогда пока придётся всем делиться работой.
Meaning & Connection
English

“In other words” / “That is to say” / “In summary” — used to restate, simplify, or draw a logical conclusion from what was just said.

中文

“也就是说” / “换句话说” / “总之”——用于重新表述、简化说明,或从刚才说的话中得出逻辑结论。

Français

“Autrement dit” / “C’est-à-dire” / “En résumé” — utilisé pour reformuler, simplifier ou tirer une conclusion logique de ce qui vient d’être dit.

Español

“En otras palabras” / “Es decir” / “En resumen” — se usa para reformular, simplificar o sacar una conclusión lógica de lo que se acaba de decir.

Deutsch

“Mit anderen Worten” / “Das heißt” / “Zusammenfassend” — wird verwendet, um das Gesagte umzuformulieren, zu vereinfachen oder eine logische Schlussfolgerung zu ziehen.

Русский

“Иными словами” / “То есть” / “Иначе говоря” — используется для перефразирования, упрощения или логического вывода из сказанного.

接続 Connection
文。+つまり、+結論・言い換え
使う場面:簡単に言うとき / 結果を言うとき / まとめるとき
※ 文頭に置いて使う接続詞。文の途中には入れない。
Example Sentences
EX 01 — 言い換え
明日日曜日です。つまりみです。
Tomorrow is Sunday. In other words, it’s a day off.
明天是星期天。也就是说,是休息日。
Demain c’est dimanche. Autrement dit, c’est un jour de repos.
Mañana es domingo. Es decir, es día libre.
Morgen ist Sonntag. Das heißt, es ist ein freier Tag.
Завтра воскресенье. Иными словами, выходной.
EX 02 — 結論
財布れました。つまり、おがありません。
I forgot my wallet. In other words, I have no money.
忘带钱包了。也就是说,没有钱。
J’ai oublié mon portefeuille. Autrement dit, je n’ai pas d’argent.
Olvidé mi cartera. Es decir, no tengo dinero.
Ich habe mein Portemonnaie vergessen. Das heißt, ich habe kein Geld.
Я забыл(а) кошелёк. Иными словами, денег нет.
EX 03 — まとめ
電車れています。つまり会議間に合いません。
The train is delayed. That means we won’t make it to the meeting.
电车晚点了。也就是说,赶不上会议了。
Le train est en retard. Autrement dit, nous n’arriverons pas à temps pour la réunion.
El tren está retrasado. Es decir, no llegaremos a tiempo a la reunión.
Der Zug hat Verspätung. Das heißt, wir kommen nicht rechtzeitig zum Meeting.
Поезд опаздывает. То есть мы не успеем на совещание.
選択問題 — Multiple Choice
Exercise 1 — Complete with つまり
Q1
今日日曜日です。(  )、学校みです。
Today is Sunday. ___, school is closed.

Q2
この英語いてあります。(  )、にはめません。
This book is written in English. ___, I can’t read it.

Q3
財布れました。(  )、おがありません。
I forgot my wallet at home. ___, I have no money.

Q4
電車れています。(  )、会議間に合いません。
The train is delayed. ___, we won’t make it to the meeting.

Q5
時間がありません。(  )、がなければなりません。
There’s no time. ___, we have to hurry.
SCORE
0 / 5
Exercise 2 — Choose the Right Explanation
Q1
午後11です。つまり:

Q2
この料理はとてもいです。つまり:

Q3
日本語せません。つまり:

Q4
今日土曜日です。つまり:

Q5
このは24時間営業です。つまり:
SCORE
0 / 5
Exercise 3 — Daily Situations
Q1
エレベーターはれています。つまり、(  )。

Q2
全部まっています。つまり、(  )。

Q3
この現金だけけます。つまり、(  )。

Q4
これは最後電車です。つまり、(  )。

Q5
このレストランは満席です。つまり、(  )。
SCORE
0 / 5

Total Progress

0 / 15
← N3一覧に戻る
Scroll to Top